Кто такие швейцарцы? Какие они?
Давайте c ироничной серьезностью и предвзятостью посмотрим на швейцарцев и будем надеяться, что они простят нам наше легкомыслие и что они не читают этот блог (скорее всего!).
Типичный швейцарец трудолюбив, скрупулезно честен, пессимистичный, скучный, молчаливый, замкнутый, аккуратный, трезвый, эгоистичный, безупречный, образованный, замкнутый, нейтральный, формальный, ответственный, недружелюбный, нетерпеливый, надежный, упрямый, эффективный, предприимчивый, невеселый, нелюбимый (слишком богатый), послушный, либеральный, экономный, уравновешенный, вежливый, самодовольный, преданный, пунктуальный, серьезный, буржуазный, осторожный, вежливый (слишком часто механически), скромный или застенчивый, законопослушный и хороший лыжник.
Вы могли заметить, что приведенный выше список содержит «несколько» противоречий, что неудивительно, поскольку такого человека, как типичный швейцарец не существует. Помимо многочисленных различий в характере французского, немецкого, итальянского и римско-говорящего швейцарца, население Швейцарии включает в себя попурри из иностранцев со всех уголков земного шара. Неизбежно, когда вы уверены, что у вас есть швейцарец, аккуратно расписанный и украшенный сверху вишенкой, появляется еще один дружелюбный, юморной и веселый швейцар, который уничтожает все ваши предубеждения. Тем не менее, я отказываюсь позволять нескольким неудачникам испортить мои аргументы! 🙂
Со «всеми» вышеперечисленными характеристиками неудивительно обнаружить, что швейцарцы не всегда те компаньоны, с которыми можно застрять на необитаемом острове (лучше взять хорошую книгу). С другой стороны, характеристики, которые часто делают швейцарцев настолько формальными и серьезными, являются теми же самыми причинами политической и финансовой стабильности Швейцарии. Революция или две могут сделать жизнь более захватывающей, но мало изменят что-то в экономике или добавят к силе швейцарского франка.
Однако существует несколько противоречий с добродетельным швейцарским образом. Например, они часто неохотно признают, что они ошибаются (их способ признать ошибку — это сказать, что вы не ошиблись). Они редко обсуждают кого-либо, но, как правило, часто и охотно жалуются, в частности, на мелочи.
Швейцарцы подняли искусство «не-разговоров» на новую высоту!
Швейцарцы довольно необщительны и склонны встречать все иностранное с определенной осторожностью, следствием чего является врожденное недоверие к иностранцам (если вы не турист, в этом случае вас будут встречать с распростертыми объятиями). Трудно стать близкими друзьями со швейцарцами (даже для других швейцарцев). Они редко начинают разговор с незнакомыми людьми, причем не только с иностранцами, но даже с другими швейцарцами, и вновь прибывшим в Швейцарию бывает трудно это понять. На самом деле, швейцарцы подняли искусство «не-разговоривать» на новую высоту (это все по вине телевидения).
Поговаривают, что французы и швейцарцы, говорящие по-итальянски, более открыты, менее чопорны и более дружелюбны, чем их соотечественники, говорящие по-немецки. Большинство иностранцев, однако, не обращают на это особого внимания. Фактически социальные контакты любого рода между швейцарцами и многими иностранцами редки, и подавляющее большинство иностранцев в Швейцарии не могут назвать швейцарцев среди своих близких друзей. Это особенно справедливо в таких кантонах, как Женева, где треть населения — иностранцы, еще одна треть швейцарцев из других частей Швейцарии, и только треть из них — местные жители Швейцарии. Удивительно, но некоторые иностранцы фактически выходят замуж за швейцарских граждан, хотя обычно они встречаются за границей.
Швейцарские соседи
Возможно, вы не подозреваете, что у вас есть швейцарские соседи, пока они не начнут жаловаться.
Они не будут приветствовать вас, когда вы переедете в новый дом или квартиру, и если вы можете говорить на местном языке, вам решать пригласить их на кофе и представиться или нет.
Не ждите, что ваши соседи заскочат к вам, чтобы занять чашку сахара, или два лишних чайных пакетика; Швейцарцы слишком сдержанны, чтобы так поступать, и в любом случае они у них всегда есть запас всего. Только близкие друзья или родственники общаются друг с другом без назначения на то времени. (Когда швейцарцы развлекают незнакомца, все должно быть безупречно и в полном порядке). В бизнесе швейцарцы еще более формальны. После многих лет (веков) совместной работы, коллеги могут все еще обращаться друг к другу как г-н Цюрхер или г-жа Гисан, используя вежливую форму Вы. Молодые швейцарцы, однако, менее формальны, чем их родители. Швейцарцы не так строги к иностранцам, и если вы говорите с ними на английском языке, вас могут называть по имени почти сразу после знакомства.
Pingback:Кто такие швейцарцы? Какие они? Продолжение. | aboutswitzerland.ru | 08.06.2017
|
Pingback:Кто такие швейцарцы? Какие они? Продолжение. | aboutswitzerland.ru | 31.08.2018
|